Zaragozatwins’s Weblog

Three legs on the cat, Two twins on the Ebro, One ring is a missed call

Archive for July, 2008

What To Watch While Drinking “Cidade de Deus”

Posted by zaragozatwins on July 28, 2008

 

There’s a fairly new Brazilian film around called “Tropa de Elite” (“Elite Squad”). As I was reading the reviews the other day, I got to thinking about “Cidade de Deus”, “City of God”, that amazing film by Fernando Meirelles, and thought to myself, “Now that’s a film that goes with a drink, if ever there was one.”

 

(By the way, you native English-speakers, how on earth can you justify that absurd expression, “to think to oneself”? As if I could think to anyone else! OK, OK, if you’re the Somontano Monkey you can, but otherwise it’s a non-starter. 

 

Anyway. Cidade de Deus is about rival cocaine-dealing gangs in the favelas of Rio de Janeiro. I think it’s what professional film reviewers call “fast paced” and “uncompromising”. That means it’s full of violence. It’s not the kind of gruesome torture as described by Sheen and Naoko in “Audition”, and bears no relation to the happy frenzy of Tarantino. It’s the kind of realistic violence which sickens precisely because of the characters’ attitude to their own acts. Life is cheap in the slums of Rio; it’s no big deal to put a bullet in someone’s head; “being a man” is gauged by taking drugs and murdering people.

 

So what makes this film so enjoyable? Shouldn’t it therefore be depressing and wretched? Let’s face it, we all like excitement, and to join in vicariously in these brutally realistic gun battles gives the viewer the chance to savour the kind of  thrill we are unlikely to get anywhere else. (Much more, I’d say, than war films, where professional soldiers are shown doing each other in but which mostly leave me cold as I can barely relate to military life; a good film director like Meirelles, however, manages to make his drug-addled teenage gunmen uncannily familiar, even though I’ve never been anywhere near Rio de Janeiro.)

 

But that’s not the main reason I liked this film. I thought the time structure was smart, the flashbacks were adroit and relevant, and the character-focussed episodes were assembled smoothly and carefully. I had no sympathy for any of the characters, but I could relate to all of them.

 

If there’s any film that would put anybody off taking drugs, it would be Cidade de Deus. Just to see how the coke is bought and sold in this film and what effects its trafficking has on a community is far more dissuasive than seeing the physiological effects it has on those who consume it. I don’t want to moralise; if you want to snort, go ahead, it’s your choice, but you can’t stop thinking about where it comes from and how much blood has been shed along the way before it reaches your nostrils.

 

The favelas of Rio must be horribly sweaty places. My automatic choice of beverage if I ever paid a visit would be beer, but my experience of drinking beer in hot humid places is not good. It makes you sweat even more, so you drink even more, and get a belly ache as a result. Maybe I drink the wrong beer. The only Brazilian beer I’ve ever tried is Brahma and it was neither fu nor fa.

 

Brazil also produces drinks based on guaraná and açai. Vile, the lot of them. (And don’t get me started on cachaça and caipirinhas and all that encephalitic dross.) I think the time has come for me to reveal one of my favourite non-boozy tipples, which I think is what you would need if you were surrounded by Kalashnikov-toting juvenile druggies, to keep a clear head just in case you need to make a run for it. It’s called San Miguel Cero Cero Sabor Té Con Limón – a tea/lemon flavoured alcohol-free beer, which I was amazed to find I really liked. The whole idea of ripping the alcohol out of beer is anathema to me; it’s like cheese-free pizza or rice-free sushi. But you replace the alcohol with tea and lemon and, incredibly, it works. You don’t get beer, needless to say, but you end up with a sophisticated refreshing soft drink without those corny, childish, fruity flavours or that cloying cola perfume. I don’t know if  San Miguel Cero Cero Sabor Té Con Limón is available outside Spain. I doubt it, as it is hardly commonplace even here, and I have to stockpile when I do unearth it. I ought to point out that I know very people who like it apart from me. Sheen’s friend Soraya pretends she does, but that’s just to win points with me.

 

San Miguel hadn’t invented this beverage when I first saw Cidade de Deus (2002). I was parched, nauseous and had the horrible feeling that some 12-year-old carioca had been emptying his Uzzi into my corporal remains as I grovelled around the bullet-ridden, corpse-strewn favela, catching a last glimpse of the Cristo Redentor, his arms spread wide like a bouncer forbidding my entry into Paradise, because I was sweaty and stank of Brahma.

Posted in The Movie and the Beverage | 2 Comments »

Your Fishodiac!

Posted by zaragozatwins on July 26, 2008

 

(see   http://zaragozatwins.wordpress.com/2008/04/26/the-ultimate-horoscope/    to find out what sign you are!)

 

First of all, we apologize hugely for not updating this section before now. The stars have been crazy lately, what with the discovery of that new constellation in Beta-Ganymede and all those supernovas darting around. And then we had the implosion of Venus in June, which the press overlooked, completely whacking the orbits of just about anything whizzing around there in outer space. Fortunately, the damages inflicted on the Zaragoza Twins astrological satellite “Brenda” have been mostly cosmetic, and the data we have been receiving makes just about as much sense as it ever did, hee hee.

 

So let’s see what the stars are saying for you guys.

 

As the sun edges round John Dory, with Turbot rising, I think Red Mullets can look forward to some moments of reckless panic, probably related to sporting events and food shopping. Doesn’t look good for those of you planning to take part in the Beijing Olympics, I’m afraid. Turbots and Flounders will almost certainly have unexpected bowel movements but this shouldn’t necessarily be seen as a negative development, should it. A great time for Minnows is just around the corner, aesthetically and dare I say, metaphysically. Yes, I dare. Bittersweet days ahead for Sticklebacks, and we’re not talking Chinese takeaways, folks! Too many cooks rush in where angels make hay while the sun in time saves nine birds in the bush, as my grandmother used to say. Our database reveals that most of our readers are Carps, and we’re delighted to tell you that it’s gonna be real peachy for all of you, with massive lottery wins, job promotions and a more satisfactory love life at least up until the first week in August, let’s say until Tuesday August 5, around 9 A.M. Tragic news for Pilchards: Brenda reports that all Pilchards are either extinct or on the verge thereof. Tough luck, guys, I hope you get over it. Not too sure about John Dory, either, but here at Zaragoza Twins we’ve got our fingers crossed, never saying die. Life’s like that. So’s death.

 

We would like to remind our star-gazing readership that July 30 is the Radial Graphic Parallax Eclipse, a fairly unique occasion for all of you in the Southern hemisphere to witness this bizarre phenomenon, when all the planets in the sky align to draw the face of a famous cartoon character. This year’s event is sponsored by The Walt Disney Company, so I guess we can look forward to a gigantic Mickey Mouse silhouette spread across the firmament, starting at about 22:00 GMT. Exciting stuff, eh?

Posted in The Ultimate Horoscope | No Comments »

While I Was Otherwise Engaged

Posted by zaragozatwins on July 21, 2008

Sheen says:

 

Heen and I have been in the wars. I mean we haven’t been talking to each other for some time now. I know he meant well by posting my translation of Basam Seng; personally, I have always felt proud of that poem, but it’s something I never wanted to share with anyone. He thinks I should show off my intellectual side more often, and not “celebrate my frivolity”, a phrase which he must have read somewhere recently and keeps using as a dagger.

 

So what does a girl do when her brother stabs her with a dagger? She unearths sordid secrets, compiles dossiers of compromising data and threatens to mire his pristine reputation. Yes, you could call it blackmail, you could call it vengeance, you could say it’s childish and catty, you could even accuse me of being a spiteful, loathsome bitch, and you’d be halfway towards the truth. Heen has a big, big black secret which I will never reveal, but just to know that I am privy to this grotesque stain on his character gives me a hideous power over him, one which we both know he is afraid of.

 

So I’m not going to talk about Heen’s shameful secret. I am in no position to judge him, as my own sins are far greater and more numerous than his, and he has always been understanding and forgiving, way beyond his fraternal obligations.

 

People who know us sometimes remark that we get on really well. We bail each other out when nobody else would. We are both violent and passionate, and look down on mediocrity. (Yes, OK, I mean other people’s mediocrity.) Our tastes rarely coincide, but I respect nobody’s opinions as much as Heen’s, and even when I profess my tastes that clash with his, he is never insulting or disparaging. (“Disparaging” is a word I use here for the first time in my life; I hope it’s the right choice – sometimes recently I have doubts about using English words that I have only seen a few times.)

 

But, inevitably, we fight. And we use all the weapons we have at our disposal. I couldn’t respect Heen if he didn’t fight with all his ferocity. I almost admire his vicious cruelty, his callous rage. I feel compelled to match him in barbaric fury and ruthless brutality; he doesn’t deserve less.

 

Nobody wins when we fight. That’s the condition, that’s the only rule. Maybe one of us loses, maybe we both lose, but nobody wins. Our relationship has no room for superiority or victimisation, nobody crows or vaunts their triumph.

 

Heen’s dark side will not see the light as long as I live. Enough he has to suffer with his Somontano Monkey torments, as well as the burden that I am to him.

 

And I have finish here, because Soraya and I are going out to molest a few tourists.

Posted in What S/Heen has been up/down to lately | 4 Comments »

The Somontano Monkey Speaks #3

Posted by zaragozatwins on July 15, 2008

 

 

(Not sure what this is about? See the SOMONTANO MONKEY DYSLEPSIS PAGE)

 

Oh people hear me before we die:

 

Shifting sands feed not the viper of eternal wastelessness opposite thy unrealised mauve dream of unflinching captivity seemingly crossed with vacuous vapidity with a strong smell of rum. Conniving with streams which run towards the neck of charred Antarctic struts, telescopically gainsaying the hermeneutics of drowning, what does the convexity brandish amidst the collegiate aura of the eighty-eight?

 

Fanciful industriousness rids the eyelids of the snares of mental diabetes. Hold thy chin high, graceful one, besiege unreason, yet yesterday was but a nightmare.

 

When sight and salt are both the same, trust the guiding light of the lobster.

 

 

 

Commentary and analysis by Heen Martínez:

 

This is one of the few snatches of Somontano Monkey wisdom that seem to be directed at one particular person, maybe a chosen disciple. Who this person is can only be speculation, however. Who is this “graceful one” with an “unrealised mauve dream”? After many years of mulling it over, I am tempted to suggest this could refer to Miki Nakatani, the Japanese actress. Other feasible candidates are Spanish footballer Dani Güiza and Queen Beatrix of Holland (not too sure about this last one.)

 

The Monkey displays an offhand urgency, almost playful, some would say, as he presses the importance of remaining aloof but not detached (“telescopically gainsaying the hermeneutics of drowning” – an amazingly difficult concept brilliantly phrased by the Monkey at his linguistic best, surely!) from the perils of what the Greeks called ataraxia. 

 

One cannot but feel envious at the Somontano Monkey’s singling out one person for His message. As His spokesman, I am privileged, but no doubt the personal recipient of his verbal sagacity is more so. I have no knowledge of Ms Nakatani’s connection with the Somontano Monkey but trust she is following in His path.

 

More about:

 

Dani Güiza: http://football.uk.reuters.com/team/spain/1507321091/player.php

 

Miki Nakatani: http://www.imdb.com/name/nm0620397/

 

Queen Beatrix:  http://www.digital-dreams.nl/realdutch/queen.htm

Posted in The Somontano Monkey | 2 Comments »

Links and Stuff

Posted by zaragozatwins on July 9, 2008

People keep asking Sheen and me to add links and feeds and widgets and stuff to this weblog. I don’t think that’s a happening thing. For a start, we can’t really be bothered. And secondly, we feel that by cutting out this kind of thing we are making something artisan, a folk-crafted blog, where what counts is the adroitness of the word not the snazziness of the vehicle.

 

Be that as it may, we would not like to give the impression that here at Zaragoza Twins we have our heads in the clouds, perched on ivory towers with our ears blinkered and our eyes muffled, up to our necks in ostrichy sand, oblivious to the www around us. Sheen and I have therefore decided to share with you, o reader, some of our favourite links and sites.

 

We’ve opted not to mention glaringly obvious websites like the BBC. What follows is a partial list of some of the places we go with our browser, in no particular order.

 

 

www.aldaily.com This is a great way to find interesting press articles without having to wade through all 58,000 magazines and 374,000 newspapers.

 

www.livemocha.com How to learn foreign languages online.

 

www.eurozine.com Mainly essays on pan-European issues that you wouldn’t find in your national press.

 

www.africanmusic.com Don’t know your mbalax from your kwassa kwassa? Start here!

 

www.arabianbusiness.com The FT of the Arab world.

 

http://www.urbandictionary.com For to find slang English expressions no always easy for foreigners understand the website offer explanation’s meaning and using. Most are American, that is universal English. I have English-speaker friends also using that site so, very useful by people any country/language.

 

www.standpoint.co.uk Articles on controversial issues, sometimes interesting.

 

www.rottentomatoes.com Film reviews from lots of different sources.

 

http://adimul.blogspot.com A bit raunchy at times, but what the hell. Great to wake you up in the mornings!

 

www.tresculturasspanish.net A blog about the Spanish language.

 

http://www.kropla.com/electric2.htm Minority-interest site about electricity.

 

http://busybee.mba.ac.uk/species/taxon_Truncatellasubcylindrica.htm Another excellent web page that will only be of interest to a chosen few.

 

http://www.zaragoza.es/weboficial/en.html So you can see where it’s all at.

 

http://beyondtheblog.wordpress.com A good example of the hard work some people put into their blogs and an inspiration for Sheen and myself.

 

www.molivam42.wordpress.com Entertaining and unassuming blog by an English-speaking libertarian sceptic with a Spanish bent.

 

http://www.ape-o-naut.org/famo Inspiring! 

 

www.suiseki.com If this kind of thing takes your fancy…

 

http://scienceblogs.com/neurophilosophy Again, minority interest but even so, it deserves a mention.

 

http://beerrecipes.org If you’re into home brewing, hundreds of ways to get your fix.

 

http://www.smthop.com Another useful site for news you might have overlooked.

 

http://kasieandjer.blogspot.com We’re including this as the epitome of person-based weblogs we daren’t even endeavour to emulate. Our unfettered praise goes to this kind of blogger.

 

 

Posted in What S/Heen has been up/down to lately | No Comments »

Basam Seng

Posted by zaragozatwins on July 7, 2008

 

Sheen recently posted a poem about being a Japanese schoolgirl. Yes, well, it’s her thwarted ambition. I think it’s a bit demeaning, personally. I mean, she’s always putting herself down. So that’s why I’m posting this poem of hers without her knowing, which has far more merit, in my opinion. It’s a free translation of a folk classical Tausug poem; maybe some of you aren’t aware of the fact that Tausug is one of the many Philippine languages that are not quite extinct yet. Tagalo (which forms the basis of modern Filipino) and English (inevitably) have just about imposed their hegemony on the others, but here at Zaragoza Twins, we are always on the lookout for cultural masterpieces in fragile languages such as this one, “Basam Seng”. We think it’s important to preserve these pieces, not just because of the language, but because of the actual linguistic artefact itself; in this case, a poem which has been transmitted orally from generation to generation. Sheen’s translation captures the folk wisdom of a millenary culture, skilfully employing the everyday experience of doing one’s shopping to illustrate metaphorically the demise of a peasant lifestyle threatened by Western so-called civilisation.

 

 

 

Basam Seng

 

Darzig watare ku nehui feei

Batang li wai turshiw sok

Ayan erg, ayan warg,

Sien hueng, limiyang.

 

Kahnu jung se, arui

We leng sisaw kai.

Rajiu nemare irzig kang

Basam, setsi ruw?

 

Fong kaxi le, sik buy giu

Rakeng ow basam melare ku.

 

 

 

G r a n d m a’s  m a r g a r i n e

 

One my way back from the market

The other day I realised I had a hell

Of a blister, on the back of my heel,

But I managed to get home, limping a bit.

 

The thing is, it slowed me down

And I didn’t want to dawdle.

I had a few cold items in my bag

And what would I do if my margarine were to melt?

 

Against my better judgement, I hailed a cab

And got home before the marg went all rancid on me.

 

               

Translation by Sheen Martínez

 

 

Posted in Tales and Poems : Heen and Sheen’s literary talents o | 2 Comments »

To Be A Japanese Schoolgirl

Posted by zaragozatwins on July 1, 2008

You don’t have to be Japanese to be a Japanese schoolgirl.

You don’t have to be a schoolgirl to be a Japanese schoolgirl.

It’s a state of mind,

It must be a real bind,

To be a Japanese schoolgirl.

 

To be a Japanese schoolgirl, you need a pillowful of dreams.

For a Gothic Lolita, nothing is what it seems,

You can dye your hair pink,

Nobody knows what you think,

When you’re a Japanese schoolgirl.

 

To be a Japanese schoolgirl, you need a sailor suit,

Bloomers and loose socks to boot,

Kogaru, urabon?

Take it off, put it on!

Hey, you’re a Japanese schoolgirl.

 

I was looking for something to rhyme with “Alba Rosa”

But when you’re a failed Japanese schoolgirl like me

You can just wonder, wryly, why and what the hell.

Ai shiteru.

 

                                           By Sheen

Posted in Tales and Poems : Heen and Sheen’s literary talents o, Uncategorized | No Comments »